试听课程

还在纠结英语如何提高?找对了老师,学英语一点都不难!现在报名高分名师免费试听课程,让您更了解英语语言体系,帮您提高整体英文水平!

117岁的女性许成为世界上最长寿的人 

⚡Julia Flores Colque⚡

今天我们来解读一则英语新闻 - 117岁的玻利维亚女性 - Julia Flores Colque - 许成为世界上有史以来最长寿的人类!

Julia Flores Colque, 117 years old, sits outside her home in Sacaba, Bolivia, Aug. 23, 2018. At 117 and just over 10 months, she would be the oldest woman in Bolivia and perhaps the oldest living person in the world. 

出生在玻利维亚小乡村的Flores Colque今年117岁了,几周之后,她就要迎来自己的118岁生日。自从上一个世界纪录最长寿的日本女性去世之后,她一跃成为了玻利维亚最长寿的人,也是人类记录中上最长寿的人类。

大家可以跟着音频和原文,一起来读读这位高寿老人的故事:

 

⚡原文欣赏⚡

In a few weeks, Julia Flores Colque will celebrate her 118th birthday. She is the oldest woman in Bolivia. Following the death of a woman in Japan earlier this year, Flores Colque may now be the oldest person in the world.

Her national paper says Flores Colque was born on October 26, 1900 in the mountains of Bolivia.

During her long life, Flores Colque has seen two world wars. Her home country of Bolivia had a major revolution. And the town where she is from, Sacaba, has grown from 3,000 people to 175,000.

But right now, Flores Colque seems mostly interested in her dogs, cats and rooster. She has not heard of the Guinness Book of World Records, and she does not care if experts confirm she is the oldest person alive.

117-year-old Julia Flores Colque holds her identification card displaying her date of birth in Sacaba, Bolivia.

“She’s always been active, easygoing and fun,” says her grandniece, who lives with her in a simple home with a dirt floor.

Government officials have paid for some improvements to the house, adding a brick path and railings so Flores Colque can walk safely. The Sacaba mayor’s office calls Flores Colque part of the country’s living history.

On the day a reporter from the Associated Press visited, Flores Colque was playing a small guitar called the charango and singing old songs in her native language of Quechua.

“If you would have told me you were coming, I’d have remembered all the songs,” she joked. Then she dipped her finger into a cake and smiled while she licked the frosting.

Julia Flores Colque holds a "charango," a small Andean stringed instrument, at her home in Sacaba, Bolivia.

When she was growing up, Flores Colque herded sheep and llamas in the Bolivian highlands. Then she moved to a valley, where she sold fruits and vegetables. Those fruits and vegetables became her main food, and she still eats a healthy diet – except for a piece of cake and a glass of soda sometimes. She never married and does not have children.

Today, the AP reporter says Flores Colque looks like a stone statue. She cannot hear very well, but she is alert and scolds her small dog when the animal goes into the road.

Flores Colque’s age would make her interesting anywhere, but it is especially notable in Bolivia. The United Nations says the country has one of the South America’s highest levels of death.

 

在Flores Colque漫长的一生中,她目睹了两次世界大战,以及她的祖国玻利维亚的种种变革。她的家乡,一个叫做Sacaba的小乡村,人口总数也从3000人上升到了175000.

在经历了历史的长河,世界的变迁之后,Flores Colque现在只关心她的养的宠物狗、猫、和鸡。她从没听说过(也并不关心)吉尼斯世界纪录,她一点儿也不在乎自己成了世界上最长寿的人类。(小编心想,对于一个女性,尤其是爱美的想永葆青春的女性来说,成为世界上最老的人,听起来并不是什么值得骄傲的事情吧😂)

政府为了提高Flores Colque的生活水平,方便她的生活起居,也曾多次派人修缮她住的土屋。Sacaba的市长甚至戏称Flores Colque为当地的活历史。

记者去拜访Flores Colque的时候,她正在弹奏一把具有当地特色的小吉他 - 也叫做Charango - 还一边唱着当地方言的小曲儿。见到记者,Flores Colque还高兴的说,如果提早通知,就能完整的把歌词唱出来给大家听了。虽然年事已高,Flores Colque还像个孩子一样用手指抹着蛋糕上的奶油吃。

在Flores Colque的童年时期,她在玻利维亚高原上放牧过羊和羊驼,后来贩卖过水果和蔬菜。正因为有过这样的人生经历, Flores Colque吃的很健康,常吃果蔬,除了偶尔饕餮一块蛋糕喝苏打水。她一生从未结婚、生子。(也许这才是长寿的秘诀?😆)

现在的Flores Colque看起来就像一块饱经风霜的石像。她的听力已经严重减退,但她依旧能在心爱的宠物狗调皮跑到大街上去时,责骂几句。

Flores Colque这样的高寿在世界的任何地方都很少见,尤其是在玻利维亚,这个以高死亡率著称的南美小国。

 

⚡单词解析⚡

接下来,是我们单词讲解的时间!

Bolivia 玻利维亚(南美小国家)

Revolution 改革,变革

Guinness Book of World Records吉尼斯世界纪录

Railing 栏杆

Living history 活历史

Frosting 糖霜 

Stringed instrument弦乐器

Herd  放牧

llama 羊驼 (跟我们常见的草泥马Alpaca同属)

Alert 警觉的

Scold 责骂


-  爱思教育 -

- 英语可以好玩又好学 -

- 关注我们的官方微信,获取更多精彩内容 -